-
夏のテーブルに、「やちむん」の彩りを。
企画展2F2025.08.19
ぽってりとしたフォルム、手描きの唐草模様。
そのひとつひとつに、沖縄の風土と職人の手の温もりが宿ります。素朴であたたかいのに、どこか涼しげ。
目で、手で、そして暮らしの中で味わう“島の涼”。
やちむんの器を夏の食卓にならべてみませんか。“Cooling off on the island, Future Kogei”
Add color to your summer table with Yachimun pottery.
Plump forms and hand-painted arabesque patterns.
Each piece embodies the climate of Okinawa and the warmth of the artisans’ hands.Simple and warm, yet somehow cool.
Experience the “coolness of the island” with your eyes, hands, and in your daily life.
Why not line your summer table with Yachimun pottery?– – – – – – – – – – –
Open tue~sat / 12:00~18:00
Onland Store @onland.store
2F TOI BLDG., 5-18 Nihonbashi
Yokoyamacho, Chuo-ku, Tokyo
– – – – – – – – – – – -
『島と涼む、Future Kogei』 明後日8/9まで!
企画展2F2025.08.07
『島と涼む、Future Kogei』
Onland Storeは現在、沖縄、奄美大島など島にちなんだ工芸品やお酒が並んでおります。
おおらかな絵付けと、ぽってりとした温かみが魅力の「やちむん」
気泡と沖縄の自然を想起させる独特な色合いが特徴の「琉球ガラス」
どちらも素朴で、ひとつひとつ違いがあるのも味わい深いところです。

暑い夏、遠い島に思いを馳せて。
“Yachimun” is attractive for its generous painting and plump warmth.
“Ryukyu Glass” is characterized by its unique colors that evoke the air bubbles and nature of Okinawa.
Both are simple and each one is different, which adds to the flavor.
Think of a faraway island during the hot summer.
– – – – – – – – – – –
7/16(wed) -8/9(sat)
『島と涼む、Future Kogei』
Open tue~sat / 12:00~18:00Onland Store @onland.store
2F TOI BLDG., 5-18 Nihonbashi
Yokoyamacho, Chuo-ku, Tokyo
– – – – – – – – – – – -
『島と涼む、Future Kogei』琉球グラス GLASSSEN
企画展2F2025.08.07
『島と涼む、Future Kogei』
「琉球ガラス」は、戦後に廃瓶を再利用して作られたのが始め、と言われています。
今では、沖縄の風土や歴史を感じさせる工芸品として親しまれています。Onland Storeではこの度、GLASSSENの琉球ガラスをご紹介しています。
琉球ガラス職人、東新川拓也さまの作り出す作品は、琉球ガラスの歴史に沿って 再生ガラスにこだわり、作り手の息吹によって 自然の風合いのまま蘇らせたものです。“Cooling off on the island, Future Kogei”
It is said that “Ryukyu glass” began to be made after the war by recycling old bottles.
Today, it is a popular craft that evokes the climate and history of Okinawa.Onland Store is now introducing Ryukyu glass from GLASSSEN.
Ryukyu glass artisan Takuya Higashishinkawa creates works that are made using recycled glass in line with the history of Ryukyu glass, and the natural texture is brought back to life through the breath of the maker.– – – – – – – – – – –
7/16(wed) -8/9(sat)
『島と涼む、Future Kogei』
Open tue~sat / 12:00~18:00Onland Store @onland.store
2F TOI BLDG., 5-18 Nihonbashi
Yokoyamacho, Chuo-ku, Tokyo
– – – – – – – – – – – -
/fan/fun (ファンファン)お取り扱いさせて頂いております
企画展2F2025.07.01


– 京扇子 –
京扇子は平安時代。京都で生まれ、当初は貴族の間で使われ、その後、武士や町人にも広がり、江戸時代には専門の職人や問屋に発展しました。
長い歴史の中で、実用性だけでなく、美術品としても高く評価され、今も受け継がれています。この度、Onland Storeでは、1894年創業の『みのや扇舗』さまの「扇子」をご紹介しています。
その中で、2017年に新ブランドとして設立された、/fan/fun (ファンファン)をお取り扱いさせて頂いております。扇子を楽しんでほしい。
扇ぐことを楽しんでほしい。
扇子のファンになってほしい
との願いを込められ、身近にお使い頂けるラインナップになっております。
是非、お手元でご覧ください。“Enjoy the coolness of Future Kogei”
– Kyo-sensu –
Kyo-sensu originated in the Heian period. They were first used by aristocrats in Kyoto, then spread to samurai and townspeople, and in the Edo period they developed into specialized craftsmen and wholesalers.Throughout their long history, they have been highly valued not only for their practicality but also as works of art, and are still passed down today.
– – – – – – – – – – –
6/11(wed) -7/12(sat)
『涼を楽しむ、Future Kogei』
Open tue~sat / 12:00~18:00Onland Store @onland.store
2F TOI BLDG., 5-18 Nihonbashi
Yokoyamacho, Chuo-ku, Tokyo
– – – – – – – – – – –#FutureKogei #OnlandStore
#涼をたのしむ
#伝統工芸品をもっと身近に
#Traditionalcrafts
#京うちわ #京扇子
#uchiwa #sensu -
伝統的な有松絞りの柄をモチーフにした手描き絵皿
企画展2F2025.07.01
『涼を楽しむ、Future Kogei』

-HACHINOJI GALLERY-
名古屋市の伝統的な有松絞りの柄をモチーフにした手描き絵皿を中心に販売されています。職人さん達による緻密な、そして地道な手作業で作り出す有松絞りに感動して、いつしか布地そのものには携われないけど、違ったアプローチで絞りの魅力を伝えられたらいいな。もっと面白いことが出来るんじゃないかなと考えるようになって生まれた有松絞り柄のうつわ。
有松・鳴海絞りの伝統柄からインスパイアされ、金継ぎ風にデザインされたプレートです。
金継ぎ風ラインは鏡面仕上げになっており、藍色とのコントラストがとても美しく仕上げられています。
どうぞ緻密な柄の仕上がりを、お手元でご覧ください。“Enjoy the coolness of Future Kogei”
-HACHINOJI GALLERY-
The shop mainly sells hand-painted plates with motifs of traditional Arimatsu Shibori patterns from Nagoya City.I was impressed by the Arimatsu Shibori, which is made by artisans with precision and diligence by hand, and before I knew it, I thought that even though I can’t work with the fabric itself, I would like to convey the charm of shibori in a different approach. I began to think that I could do something more interesting, and this Arimatsu Shibori pattern dish was born.
The plate was inspired by the traditional Arimatsu and Narumi Shibori patterns and designed in the style of gold lacquer.
– – – – – – – – – – –
6/11(wed) -7/12(sat)
『涼を楽しむ、Future Kogei』
Open tue~sat / 12:00~18:00Onland Store @onland.store
2F TOI BLDG., 5-18 Nihonbashi
Yokoyamacho, Chuo-ku, Tokyo
– – – – – – – – – – –#FutureKogei #OnlandStore
#涼をたのしむ
#伝統工芸品をもっと身近に
#Traditionalcrafts
#有松鳴海絞り
#arimatstushibori #narumishibori
#HACHINOJI -
お気に入りを見つけてみませんか?涼し気な有松絞りの小物たち
企画展2F2025.07.01
『涼を楽しむ、Future Kogei』

この度、Onland Storeでは、『彩-Aya Irodori-』さまの作品をご紹介しています。
・風呂敷
有松・鳴海絞りが施された風呂敷は、見た目の美しさはもちろん、自由自在に形を変えられるところも魅力です。
絞りの風呂敷に包まれるだけで、なんだか上品な佇まいに。
使わない時はくるっとまとめて超コンパクト。シワを気にしなくていいのも嬉しいです。・エコバッグ
絞りの技法を用いて作られたエコバッグ。
使い勝手のよい大きさはサブバックにも便利です。収納力も想像以上。しまうとき、たたみ方を気にしなくていいのも魅力のひとつです。他、ストール、コースター、ヘアバンド etc…
有松絞りの様々な伝統の技を受け継ぎつつ、現代の感性を取り入れ常に新しい商品を提案されています。
これからの季節に活躍する様々なアイテムを有松・鳴海絞りで演出することで、より一層魅力的に。
一つとして同じものがないからこそ、選ぶ時間も特別です。
お気に入りを見つけに、ぜひお立ち寄りください。“Enjoy the coolness of Future Kogei”
-Cool tie-dyed items-・Furoshiki
The Arimatsu/Narumi tie-dyed furoshiki is not only beautiful to look at, but also attractive because it can be freely shaped.
Just wrapping it in tie-dyed furoshiki gives it a refined appearance.
When not in use, it can be rolled up and folded up into a super compact size. It’s also nice that you don’t have to worry about wrinkles.・Eco bag
An eco bag made using tie-dyeing techniques.
The convenient size makes it convenient to use as a sub-bag. The storage capacity is also greater than you’d imagine. Another attractive feature is that you don’t have to worry about how to fold it when putting it away.– – – – – – – – – – –
6/11(wed) -7/12(sat)
『涼を楽しむ、Future Kogei』
Open tue~sat / 12:00~18:00Onland Store @onland.store
2F TOI BLDG., 5-18 Nihonbashi
Yokoyamacho, Chuo-ku, Tokyo
– – – – – – – – – – –#FutureKogei #OnlandStore
#涼をたのしむ
#伝統工芸品をもっと身近に
#Traditionalcrafts
#有松鳴海絞り
#arimatstushibori #narumishibori -
【参加募集中】Byaku 気持ちととのう香りのお話🪻
イベントお知らせ2F2025.07.01
『涼を楽しむ、Future Kogei』
ーByaku 気持ちととのう香りのお話ー開催日:7月12日(土) 14:00~15:00
場所:TOIビル 2階 Onland Store
ゲスト:櫻井 勲さま(Byaku代表)
申し込み:InstagramのDM及びOnland Storeメッセンジャー
・お名前・メールアドレス・電話番号・参加人数をご連絡ください。
参加費:¥1,000
(当日お使いいただける¥1,000分のクーポンをお渡しいたします)白檀の香りにこだわった100%自然由来・合成成分不使用の京都生まれのオーガニックミスト、作り手による楽しいトークは、ここちよい香りの時間です。
おしゃべり感覚で楽しめるトークイベントですので、お気軽にご参加ください!– – – – – – – – – – –
6/11(wed) -7/12(sat)
『涼を楽しむ、Future Kogei』
Open tue~sat / 12:00~18:00Onland Store @onland.store
2F TOI BLDG., 5-18 Nihonbashi
Yokoyamacho, Chuo-ku, Tokyo
– – – – – – – – – – –#byaku
#FutureKogei #OnlandStore
#涼をたのしむ
#伝統工芸品をもっと身近に
#Traditionalcrafts
#白檀 #sandalwood -
食器の回収を始めました!【器でつながる】
うつわお知らせ2F2025.06.10
2Fオンランドストアではご家庭で使わなくなった食器、捨てるのはちょっともったいない…そんな食器を、当店で回収しています。回収した食器はリサイクルに回し、新しい形で生まれ変わります。ちょっとした選択が、やさしい未来につながること、一緒に始めてみませんか?■ご注意回収できる食器は陶磁器に限られます。ガラスやプラスチック、金属を使用したものはお預かりできませんので、ご注意ください。– – – – – – – – – – –6/11(wed) -7/12(sat)『涼を楽しむ、Future Kogei』Open tue~sat / 12:00~18:00Onland Store @onland.store2F TOI BLDG., 5-18 NihonbashiYokoyamacho, Chuo-ku, Tokyo– – – – – – – – – – –#FutureKogei #OnlandStore#伝統工芸品をもっと身近に#Traditionalcrafts#リサイクル #サステナブル#SDGs #ecofriendly#OnlandStore #TOIBLDG#馬喰横山 #横山町 #日本橋#Nihonbashi #tokyo -
✨毎週金曜日は テイスティングデー ✨
イベント2F2025.06.04
週末前のちょっと特別な時間、気になるあのドリンクを試してみませんか?Onland Storeでは、おすすめの一杯をご用意して、皆さまのお越しをお待ちしております。今週のおススメ:沖縄・久米島 KUMEJIMA 612RED&BLUEファンダイバーが潜る水深30m~40m付近から見える、“その先の青”をイメージ。深海の神秘を首里に住むドイツ人醸造家とコラボレーションし、添加物を加えない麦芽100%で仕込みました。素材こだわり、見て楽しい、飲んで確かな味わい。地上でも、海の底で出会う深い青をお楽しみください。どうぞ、お気軽に😊どなたでもお気軽にご参加いただけます。– – – – – – – – – – –5/7(wed) -6/7(sat)『光をまとう、Future Kogei』Open tue~sat / 12:00~18:00Onland Store @onland.store2F TOI BLDG., 5-18 NihonbashiYokoyamacho, Chuo-ku, Tokyo– – – – – – – – – – –#FutureKogei #OnlandStore #GlassArt#硝子のある暮らし#伝統工芸品をもっと身近に#Traditionalcrafts#テイスティングデー #試飲会#週末#OnlandStore #TOIBLDG#馬喰横山 #横山町 #日本橋#Nihonbashi #tokyo